Arama yapmak için lütfen yukarıdaki kutulardan birine aramak istediğiniz terimi girin.

İsviçre Medeni Kanununun Velayete İlişkin Hükümlerinde Değişiklik Yapılması ve Ortak Velayetin Kural Olarak Benimsenmesi

The Revision of The Provisions of The Swiss Civil Code Regarding Child Custody and Adoption of Joint Custody as a Rule

Bahar ÖCAL APAYDIN

1 Temmuz 2014 tarihinde yürürlüğe giren yeni kanun ile birlikte İsviçre yasa koyucusu, İsviçre Medeni Kanununun velayete ilişkin hükümlerinde değişiklik yapmıştır. Buna göre uluslararası sözleşmelerle ortaya koyulmuş olan çocuğun üstün yararı ilkesine riayet etmek amacıyla ebeveynlerin medeni hâlinden bağımsız olarak, ergin olmayan çocuğun ortak velayet altında olduğu kuralı benimsenmiştir. Ayrıca bu değişiklikle, evlilik dışı doğan çocuğun velayetinin kanunen anada olması ve ananın rızası olmadan babanın ortak velayete sahip olamaması nedeniyle var olan ayrımcılığın önüne geçilmiştir. Bu çalışmanın amacı, İsviçre Medeni Kanunun velayete ilişkin hükümlerinde yapılan değişikliğin temel amaçları ve çerçevesini ortaya koymanın yanı sıra, velayetin kapsamındaki yetkiler bakımından etkilerini de incelemektir.

Ortak Velayet, Çocuğun Yararı, Velayetin Kazanılması, Çocuğun Yerleşim Yeri, Çocuğun Soyadı.

The Swiss legislators revised the provisions regarding child custody in the Swiss Civil Code with a new law which was enacted on 1 July 2014. Accordingly they embraced the joint parental authority as a rule which independently adjudicates the marital status of the parents in order to serve the principle of child’s best interest according to international instruments. Furthermore, this revision eliminates the apparent discrimination against the father of children born within the wedlock which were previously under the custody of the mother ipso iure. Hence, they were not to be under the joint custody without mother’s consent. This article aims to provide an analysis of the main objectives of the revision of the provisions of parental authority of the Swiss Civil Code. It also examines its resultant effects on the rights of the parental authority.

Joint Parental Authority, Child’s Interest, Attribution of The Custody, Child’s Residence, Child’s Surname.

I. GİRİŞ

İsviçre yasa koyucusu 1 Ocak 2013 tarihinde yürürlüğe giren değişikle birlikte, İsviçre Medeni Kanunu’nun aile hukuku kitabının vesayete ilişkin kısmını “Erişkinlerin Korunması” başlığı ile yeniden düzenlemiştir. Bu kapsamda vesayet ve kısıtlama kurumları tamamen yürürlükten kaldırılmıştır1. Ayrıca söz konusu değişiklikler kapsamında, istisnai olarak kısıtlı erginler üzerindeki velayetin sürdürülmesine olanak sağlayan düzenlemeden vazgeçilmiştir2. Anılan değişiklik ile, ayrıca çocukların ve korunmaya erginler ile ilgili önlemler “çocukları ve erişkinleri koruma makamı”nın yetkisinde kabul edilmiştir3.

Ardından 1 Temmuz 2014 tarihinde yürürlüğe giren yeni kanunla birlikte İsviçre Medeni Kanunu’nun velayete ilişkin hükümlerinde değişiklik yapılmıştır. Anılan değişiklikle birlikte ana babanın medeni durumundan bağımsız olarak, ergin olana kadar çocuğun ana babanın ortak velayeti altında olması kuralı benimsenmiştir. Ayrıca evlilik birliğine ilişkin hükümler dışında velayete ilişkin hususlar, çocuk korunma makamının yetkisinde kabul edilmiştir.

Velayete ilişkin hükümlerde yapılan değişiklikler, özellikle velayetin kazanılması, ortak yaşama ara verilmesi, ayrılık kararı verilmesi ve boşanma hâlinde velayetin akıbeti ile velayetin kapsamındaki yetkiler bakımından birtakım etkiler doğurmuştur.